首页 » 文化 » 正文 »

老外问你“What's the tea?"可不是问“什么茶?

2019-10-30 11:57:02 10:28 来源:互联网 
茶起源于中国但在外国人的眼中,他们对茶的感情一点都不亚于国人以下是外国人对“茶”种类的英文翻译:被dissed, 被羞辱, 被“唇枪舌战”中被击败don't argue with her. trust

茶起源于中国

但是在外国人眼里,

他们对茶的喜爱不亚于中国人。

以下是外国人对“茶”的英文翻译:

在“舌战”中被割裂、羞辱、击败

不要和她争论。相信我。你会被烤熟的。

不要和她争论。相信我,你会被打败的。

他被烤了!

他彻底被打败了!

用来形容一个多嘴多舌的人。

示例:

那个多嘴多舌的人总是谈论别人的事情。

"那个大嘴巴总是东方人和西方人的父母,不停地说闲话。"

上一篇:最新消息!吉林省高级人民法院审判业务部门有大变化了
下一篇:大乐透107期牛顿分析:一注5 2后区看04 10,今晚有机